No exact translation found for اقتصاد مفتوح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic اقتصاد مفتوح

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes
    قرار سان خوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة
  • Dans une économie ouverte, il faut ajouter l'accumulation d'actifs à l'étranger.
    وفي اقتصاد مفتوح، من الضروري إضافة مراكمة الأصول في الخارج.
  • Projet de résolution I Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes
    قرار سان خوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة
  • Les petits États insulaires en développement, dont les économies ouvertes et circonscrites sont dotées de ressources limitées, sont largement tributaires des marchés et des ressources extérieurs.
    إن اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية هي اقتصادات مفتوحة وصغيرة النطاق ومواردها محدودة وتعتمد اعتمادا شديدا على الأسواق والموارد الخارجية.
  • Les petits États insulaires en développement, dont les économies ouvertes et circonscrites sont dotées de ressources limitées, sont largement tributaires des marchés et des ressources extérieurs.
    اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية هي اقتصادات مفتوحة وصغيرة النطاق ومواردها محدودة وتعتمد اعتمادا شديدا على الأسواق والموارد الخارجية.
  • Au contraire, a-t-il fait valoir, la marge d'action était de plus en plus large dans les économies ouvertes.
    وبين، على العكس من ذلك، أنه يوجد للسياسة العامة حيز ما انفك يتوسع في إطار الاقتصاد المفتوح.
  • L'économie jamaïcaine peut être qualifiée d'économie ouverte, le commerce représentant environ 50 % du PIB.
    كما يمكن وصف الاقتصاد الجامايكي بأنه اقتصاد مفتوح تمثل فيه التجارة ما نسبته نحو 50 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
  • D'aucuns ont argué que, dans une économie ouverte, il n'était pas nécessaire de légiférer sur les fusions en raison de la concurrence sur les marchés internationaux.
    وقد حاجج البعض بأنه ليست هناك حاجة لقانون خاص بالاندماجات في ظل اقتصاد مفتوح وذلك بالنظر إلى أن الأسواق الدولية هي أسواق تنافسية.
  • Avec des économies ouvertes et sans préparation initiale à la mondialisation, ces pays ont une capacité concurrentielle limitée par rapport à des pays et entités plus développés.
    وهذه البلدان، بحكم اقتصاداتها المفتوحة وعدم استعدادها للعولمة من المبدأ، لا تتمتع إلا بقدرة محدودة على منافسة بلدان وكيانات أكثر تقدماً.
  • De nombreux pays en développement ont ouvert leur économie, en partant de l'hypothèse que c'est le développement du commerce et non l'aide qui crée le développement économique.
    ومضى يقول إن كثيرا من البلدان النامية اتبعت سياسة الاقتصاد المفتوح بافتراض أن زيادة التجارة، بدلا من المعونة، من شأنها أن تولد التنمية الاقتصادية.